Поскольку коварная Аурелия оставила меня с перспективой поступления один на один, у меня начались пыщпыщ мучения.
Простыночка с описанием мытарствНу, во-первых, я резко осознала, что это обожеажнапятьлет,
Так как я поступала на первый курс (оно же с нуля), то никакого экзамена по японскому языку, понятное дело, не предполагалось. Про то, что будет тестирование по русскому, я давно знала от Айси - и даже помнила некоторые подробности. Я хотела дополнительно попытать Айси, что ещё она помнит из теста, который сдавала чёрте сколько лет назад, но потом решила не дёргать человека по подобной ерунде - и вообще положиться на удачу.
Что ж... Розенталь не пригодился. Зато пригодилась смекалка.
Пропустим элементарные для анимешника со стажем вопросы типа "Кто из перечисленных ниже людей известный аниматор" - выбор был между Хаяо Миядзаки, Акирой Куросавой и Такеши Китано.
"Любимых" в этом блоке у меня образовалось тоже три. Ответа на все три я не знала. То есть от слова совсем. И если в случае с одним из них оставался призрачный шанс на угадайку, то с другими это была чистая лотерея.
Итак:
Какой из перечисленных видов единоборств, популярных/любимых в Японии не входит в программу олимпийских игр?
Варианты ответов: айкидо, дзюдо, тхэквондо.
Я гипнотизировала вопрос взглядом минут семь, понимая, что оказалась в дурацкой ситуации, когда подсказка 50/50 оставляет ровно те варианты, между которыми ты сомневаешься. Всё что я знала - что в программу ОИ входит дзюдо. А вот что касалось остального... до дня экзамена я думала, что в олимпийские дисциплины не входят обадва. Помыкавшись ещё какое-то время, я подло накатала под столом смску папе. Папа выпал в осадок, недоумевая не меньше, чем я, и написал в ответ: "вроде оба не входят". Терзания мои продолжились. В конце концов я поняла, что только зря теряю время. И если бы айкидо было олимпийским видом, я бы точно это знала - значит, так тому и быть, пусть ответом будет айкидо. (Спойлер: угадала)
Второй вопрос, спровоцировавший длительный завис:
Какое из этих морей не омывает Японию?
Варианты ответов: Южно-Китайское, Восточно-Китайское, Филиппинское.
Честное слово: я неплохо знаю географию. Не идеально, но вполне сносно. Но я ни разу не слышала о Филиппинском море, что породило во мне длительные метания вида "а оно вообще существует, простигосподи?" Есть у меня такая дурная черта, подцепленная ещё в бытность в физмат классе: подозрение задания на подъёб. Неподходящие по ОДЗ ответы и всё такое. Мол, "а вдруг это проверка на вшивость"? Эти размышления боролись во мне с другими: "да ну, блин, это же тебе не олимпиада по математике, а вступительные на курсы по японскому, почему ты думаешь что японцы настолько коварны" еще минут пятнадцать. Самое задорное - в аудитории висела карта Японии, но висела она далеко от меня, и подсмотреть на ней что-то могли только два человека с первого ряда (и то не факт, что им это помогло).
Мне, конечно, взгрустнулось. После вопроса про преобладающие ветры в Японии, на который я ответила без тени сомнений (да, билет по географии из 10-го класса впечатался мне в сознание) этот казался подлой подставой. Поэтому я решила положиться... на общие знания и логику По которой выходило, что Южно-Китайское море, скорее всего, Японию омывать не может, а Филиппинское (если такое всё-таки есть) и Восточно-Китайское всё же должны. (Спойлер: угадала)
А Филиппинское море таки существует.
Ну а теперь мой фаворит.
Кто из этих писателей является обладателем Нобелевской премии по литературе?
Варианты ответов: Юкио Мисима, Харуки Мураками, Кендзабуро Оэ
Ситуация была примерно как с единоборствами: я знала только то, что премии нет у Мураками. То есть не то чтобы знала... скорее, была почему-то в этом уверена. Про Мисиму я смутно помнила, что номинировался, притом не единожды - но итог номинаций был мне неведом. А кто такой Кендзабуро Оэ, я не знала вообще.
Впрочем, если в разделах "про Японию" затруднения вызвали всего три вопроса, то тестовая часть по русской грамматике заставила меня в корне пересмотреть взгляды на родной язык.
Возможно, не ленись я и обратись к Айси за воспоминаниями или к гуглу за поиском обсуждений экзаменов предыдущих лет - и я бы была морально готова к формату вопросов. Но я решила: полагаться на удачу - так во всём. И потому топала на экзамен в блаженном неведении. И если первые два блока ( "найди сказуемое/подлежащее"; ) не вызвали у меня особых трудностей (я всё же помнила, что подлежащего в предложении может не быть, что сказуемым может быть не только глагол и т.п.), то два других, касающихся вопросов к дополнениям в предложениях, вызвали у меня когнитивный диссонанс и резкий пересмотр самооценки.
Помня малое количество предложений из этих блоков дословно, сложно описать феерию задания, но я попробую это сделать на примере одного, которое практически отпечаталось в моём сознании.
За домом была высокая стена из кирпича. Подчёркнуто "высокая". Из вариантов ответа нужно выбрать подходящий вопрос. Тут вроде всё очевидно
А теперь другой блок. Предложение почти то же: за домом была стена из тёмно-красного кирпича. Но подчёркнуто "из тёмно-красного кирпича", вопрос уже от "стены". Варианты ответа: "какая", "из чего" и третий ни к селу ни к городу.
Такого формата были почти все предложения третьего и четвёртого блока. Что ещё помню навскидку: "Однокурсник спросил меня, во сколько начинаются занятия". Варианты: "что", "о чём" и третий для фона. Или "навстречу ему поднялась девушка со светлыми косами". Тут опять же: "какая", "с чем".
Это сейчас я понимаю, что если бы я не заглядывала в варианты ответов, а сразу шлёпала на листочек вопросы, которые задала бы к дополнениям сама, никакой путаницы в голове у меня бы не возникло. Но поскольку я тот ещё знаток русской грамматики (да, это с орфографией у меня проблем особых нет, как и с пунктуацией, а вот такая дребедень - совсем из другой области), меня начали грызть сомнения, что допустимы оба варианта. Ну типа стена "из чего" - кирпича. Какого - тёмно-красного. Так что это задание я выполняла в состоянии глубокого эмоционального шока и афига, и уже даже не помню, по какому принципу я выбирала ответы. А вопросов там было достаточно.
В итоге из аудитории я вышла со стойким ощущением, что запорола всё к чертям - раз, не знаю русский язык - два, тест по русскому языку составляли какие-то извращенцы (и вряд ли русские (Вот тут я ошиблась: как позже выяснилось, это была моя преподавательница по япу. Впрочем, она очень своеобразная)) - три. После экзамена я поехала к другу в Апрелевку, где с полчаса горестно жаловалась неравнодушным на каверзы экзаменаторов - и перезагрузила мозги заодно и им. В общем, я успела попереживать о собственной несостоятельности, рассказать дюжине народу, что я скорее всего не прошла, поматерить составителей(чем понимание этой фигни поможет мне в изучении японского?!) - и смириться с неизбежностью своего провала (а заодно и порадоваться, что набранных баллов напротив моей фамилии никто никогда не увидит, даже я сама).
"Ну нет" - сказало мне мироздание с неделю спустя. "Так просто от японского ты не отделаешься".
В означенный июльский день в полной боеготовности (нет) я заявилась в высшую школу бизнеса МГУ, толком не представляя, что меня ожидает. МГУ был перекрыт со всех сторон (фанзона чемпионата, как вы помните), поэтому поступавшие проходили по спискам (хотя у меня ешё был запасной вариант в виде диплома). Зато какая тишь да благодать была в это время на территории - закачаешься!
Ну ладно, я слегка отвлеклась.
Поступающего народа действительно было много - полная аудитория (причём если мне не изменяет память, мы ещё и сдавали потоками). Времени на экзамен - кажется, час или два. Сам тест состоял (дай бог памяти) из шести блоков, четыре из которых были по русскому языку, а два оставшихся касались знаний о Японии. И как раз последние два блока вызвали у меня меньше всего трудностей.
Первый блок вопросов о Японии и вовсе показался слегка издевательским. Возможно, составители теста сделали его таким специально, чтобы никто не почувствовал себя идиотом, если себя им заставят почувствовать другие вопросы. Отсюда мне больше всего запомнились три с одинаковыми вариантами ответов, где надо было выбрать термин, соответствующий определению, данному в задании. Выбор был ОЧЕНЬ труден. Прям очень. Из бонсая, банзая и бонзы. Жаль не было еще и Бансая, жаль.
А вот второй японский блок уже был со звёздочкой - и признаться, сильно сомневаюсь, что все японцы знают ответы на заданные там вопросы. Они надолго запали мне в душу.
Пропустим элементарные для анимешника со стажем вопросы типа "Кто из перечисленных ниже людей известный аниматор" - выбор был между Хаяо Миядзаки, Акирой Куросавой и Такеши Китано.
Пойдём сразу к более интересным
"Любимых" в этом блоке у меня образовалось тоже три. Ответа на все три я не знала. То есть от слова совсем. И если в случае с одним из них оставался призрачный шанс на угадайку, то с другими это была чистая лотерея.
Итак:
Какой из перечисленных видов единоборств, популярных/любимых в Японии не входит в программу олимпийских игр?
Варианты ответов: айкидо, дзюдо, тхэквондо.
Я гипнотизировала вопрос взглядом минут семь, понимая, что оказалась в дурацкой ситуации, когда подсказка 50/50 оставляет ровно те варианты, между которыми ты сомневаешься. Всё что я знала - что в программу ОИ входит дзюдо. А вот что касалось остального... до дня экзамена я думала, что в олимпийские дисциплины не входят обадва. Помыкавшись ещё какое-то время, я подло накатала под столом смску папе. Папа выпал в осадок, недоумевая не меньше, чем я, и написал в ответ: "вроде оба не входят". Терзания мои продолжились. В конце концов я поняла, что только зря теряю время. И если бы айкидо было олимпийским видом, я бы точно это знала - значит, так тому и быть, пусть ответом будет айкидо. (Спойлер: угадала)
Второй вопрос, спровоцировавший длительный завис:
Какое из этих морей не омывает Японию?
Варианты ответов: Южно-Китайское, Восточно-Китайское, Филиппинское.
Честное слово: я неплохо знаю географию. Не идеально, но вполне сносно. Но я ни разу не слышала о Филиппинском море, что породило во мне длительные метания вида "а оно вообще существует, простигосподи?" Есть у меня такая дурная черта, подцепленная ещё в бытность в физмат классе: подозрение задания на подъёб. Неподходящие по ОДЗ ответы и всё такое. Мол, "а вдруг это проверка на вшивость"? Эти размышления боролись во мне с другими: "да ну, блин, это же тебе не олимпиада по математике, а вступительные на курсы по японскому, почему ты думаешь что японцы настолько коварны" еще минут пятнадцать. Самое задорное - в аудитории висела карта Японии, но висела она далеко от меня, и подсмотреть на ней что-то могли только два человека с первого ряда (и то не факт, что им это помогло).
Мне, конечно, взгрустнулось. После вопроса про преобладающие ветры в Японии, на который я ответила без тени сомнений (да, билет по географии из 10-го класса впечатался мне в сознание) этот казался подлой подставой. Поэтому я решила положиться... на общие знания и логику По которой выходило, что Южно-Китайское море, скорее всего, Японию омывать не может, а Филиппинское (если такое всё-таки есть) и Восточно-Китайское всё же должны. (Спойлер: угадала)
Ну а теперь мой фаворит.
Кто из этих писателей является обладателем Нобелевской премии по литературе?
Варианты ответов: Юкио Мисима, Харуки Мураками, Кендзабуро Оэ
Ситуация была примерно как с единоборствами: я знала только то, что премии нет у Мураками. То есть не то чтобы знала... скорее, была почему-то в этом уверена. Про Мисиму я смутно помнила, что номинировался, притом не единожды - но итог номинаций был мне неведом. А кто такой Кендзабуро Оэ, я не знала вообще.
Выходило просто: либо Мисима, либо хрен с горы тот чувак чьё имя я впервые вижу. Интуиция подсказывала мне именно второе, но я её не послушала. Зря.
Впрочем, уже после экзамена ознакомившись со справкой про Оэ, я поняла, почему о нём ничего не слышала - не сказать, чтобы его активно переводили на русский. Да и я никогда не могла похвастаться хорошим знанием нобелевских лауреатов в какой-либо области. Даже лауреатов-соотечественников далеко не всех знаю. Увы-увы.
Впрочем, уже после экзамена ознакомившись со справкой про Оэ, я поняла, почему о нём ничего не слышала - не сказать, чтобы его активно переводили на русский. Да и я никогда не могла похвастаться хорошим знанием нобелевских лауреатов в какой-либо области. Даже лауреатов-соотечественников далеко не всех знаю. Увы-увы.
Впрочем, если в разделах "про Японию" затруднения вызвали всего три вопроса, то тестовая часть по русской грамматике заставила меня в корне пересмотреть взгляды на родной язык.
Возможно, не ленись я и обратись к Айси за воспоминаниями или к гуглу за поиском обсуждений экзаменов предыдущих лет - и я бы была морально готова к формату вопросов. Но я решила: полагаться на удачу - так во всём. И потому топала на экзамен в блаженном неведении. И если первые два блока ( "найди сказуемое/подлежащее"; ) не вызвали у меня особых трудностей (я всё же помнила, что подлежащего в предложении может не быть, что сказуемым может быть не только глагол и т.п.), то два других, касающихся вопросов к дополнениям в предложениях, вызвали у меня когнитивный диссонанс и резкий пересмотр самооценки.
Помня малое количество предложений из этих блоков дословно, сложно описать феерию задания, но я попробую это сделать на примере одного, которое практически отпечаталось в моём сознании.
За домом была высокая стена из кирпича. Подчёркнуто "высокая". Из вариантов ответа нужно выбрать подходящий вопрос. Тут вроде всё очевидно
А теперь другой блок. Предложение почти то же: за домом была стена из тёмно-красного кирпича. Но подчёркнуто "из тёмно-красного кирпича", вопрос уже от "стены". Варианты ответа: "какая", "из чего" и третий ни к селу ни к городу.
Такого формата были почти все предложения третьего и четвёртого блока. Что ещё помню навскидку: "Однокурсник спросил меня, во сколько начинаются занятия". Варианты: "что", "о чём" и третий для фона. Или "навстречу ему поднялась девушка со светлыми косами". Тут опять же: "какая", "с чем".
Это сейчас я понимаю, что если бы я не заглядывала в варианты ответов, а сразу шлёпала на листочек вопросы, которые задала бы к дополнениям сама, никакой путаницы в голове у меня бы не возникло. Но поскольку я тот ещё знаток русской грамматики (да, это с орфографией у меня проблем особых нет, как и с пунктуацией, а вот такая дребедень - совсем из другой области), меня начали грызть сомнения, что допустимы оба варианта. Ну типа стена "из чего" - кирпича. Какого - тёмно-красного. Так что это задание я выполняла в состоянии глубокого эмоционального шока и афига, и уже даже не помню, по какому принципу я выбирала ответы. А вопросов там было достаточно.
В итоге из аудитории я вышла со стойким ощущением, что запорола всё к чертям - раз, не знаю русский язык - два, тест по русскому языку составляли какие-то извращенцы (и вряд ли русские (Вот тут я ошиблась: как позже выяснилось, это была моя преподавательница по япу. Впрочем, она очень своеобразная)) - три. После экзамена я поехала к другу в Апрелевку, где с полчаса горестно жаловалась неравнодушным на каверзы экзаменаторов - и перезагрузила мозги заодно и им. В общем, я успела попереживать о собственной несостоятельности, рассказать дюжине народу, что я скорее всего не прошла, поматерить составителей
"Ну нет" - сказало мне мироздание с неделю спустя. "Так просто от японского ты не отделаешься".
Дабы не мучить вас километрами текста, завершающую часть эпоса про поступление опубликую следующим постом.