Dorobo Hebi
То ли наши переводчики манги так стебутся, то ли решили таким образом привлечь более широкую аудиторию - но уже два названия в обновлениях превратились в римейки великих советских фильмов. Я рыдала.
Ore no Beast - "Мой ласковый и нежный зверь"
Parfait Tic! - "Обыкновенное чудо"
Если в первом хотя бы понятна логика, то во втором...
А, ещё минута ненависти.
читать дальше
Ore no Beast - "Мой ласковый и нежный зверь"
Parfait Tic! - "Обыкновенное чудо"
Если в первом хотя бы понятна логика, то во втором...

А, ещё минута ненависти.
читать дальше
Где его дают? *оживился* А то читать нечего. Все седзе в руки пихают =/
А проверенное временем уже все перечитано =/
Надо там пойти и поковырятся, а то....все хорошее, что есть уже перечитал. Думаю, что начинать на 25 раз читать Холика - это уже слишком =/ Надо бы развеяться, почитать что-нибудь...непритязательное, во как! *вспомнил умное слово*
Parfait Tic! - "Обыкновенное чудо"
Это так мило и патриотично=) Они привлекают новую целевую аудиторию этими названиями))
Задрал яой! Его и раньше было много, но сейчас - что ни обновление, так манга за мангой. ППЦ какое-то.
Угу, и в Блич обзорах сплошные яойные и юрийные фанфики, заколебало. Уже и почитать нечего((
Чем весь КЛАМП не вариант?
Это так мило и патриотично=) Они привлекают новую целевую аудиторию этими названиями))
Ага, ага
*сердито* Эдаким макаром я нежно любимый КЛАМП буду скоро наизусть знать. =/
Мне знаете ли, разнообразие нужно.
Угу, и в Блич обзорах сплошные яойные и юрийные фанфики, заколебало. Уже и почитать нечего((
Я - слэшер в большей своей части. И мне там тоже читать нечего. Так что не переживайте, не только вам читать нечего.
Яой не заставляет меня думать. О_о Я его просто читаю.
Все остальное я анализирую. Пожалуй, кроме еще хентая и юри. Но если первое я не люблю и не читаю впринципе, то второго - хорошего и без первого почти не бывает. У нас даже седзе-айную мангу почти не переводят =/
А, так вот в чем дело.
Я КЛАМП читаю уже достаточно давно, кажется с 2003 года. Конечно, с диал-апом это было самоубийство, но я его читал. Качал и читал. КЛАМП исправно жрет мне мозг. Но поскольку мне с каждой новой главой приходится перечитывать не только саму мангу с начала, но и всех тех, кто упоминается из других их работ...В общем, можно сказать, что я только и делаю что читаю КЛАМП, в перерывах Блич.
Мозг иногда требует отдыха.
А я плачу над Обзорами и Кинком - там яоя и раньше много было, теперь он там практически везде. Нечего гетщице почитать...
Настоящий КЛАМПофаг! *с уважением* Позвольте виртуально пожать Вам руку
Abigail
Я так сёдзе читаю.
Ну и поглумиться ещё
Хотя, конечно, не всё оно такое, но в основном для меня - жанр для разгрузки.У нас даже седзе-айную мангу почти не переводят =/
Вроде есть сайт, который этим занимается, да и стала я на тайтлы натыкаться в последнее время. Не особо много, но что-то переводят.
А я плачу над Обзорами и Кинком - там яоя и раньше много было, теперь он там практически везде. Нечего гетщице почитать...
Мне проще в этом плане - Кинк я не читала, фики по Бличу читаю, когда попадаю и заинтересует)
Пжалуста, нам не жалко, тискайте нашу лапу сколько Вам угодно.
*[Джо]*
Я пробовал читать седзе. Не могу =/ Впрочем, совсем уж седзешный яой я тоже ненавижу всей душой =/ Учитывая что это примерно 80% всего того, что там есть - то читать нечего. Поэтому ищу по авторам, которые точно фигни не напишут. =/
Мне проще в этом плане - Кинк я не читала
И слава Ками, потому что их последний набор заявок - это тихий ужас и мрак =/ Это из серии: "Спасибо, я поблевал" (с)
И слава Ками, потому что их последний набор заявок - это тихий ужас и мрак =/ Это из серии: "Спасибо, я поблевал" (с)
Да, я видела во фленте. А ведь первые туры были очень даже неплохи, я помню)
А что для тебя "хорошо, но долго переводят" в сёдзё?
А я любить-любить Мотоми Кёске
Oresama Teacher
какое знакомое название. про что она?
Да,я тоже на инглише... та, что на русском... Хотя я вот больше синглами как-то перебиваюсь. некоторые классные)
Parfait Tic! - "Обыкновенное чудо"
зато больше народу будет начинать читать это, ибо названия почти постоянно на слуху х)
поддержим отечественного производителя! креативные переводчики, мать их за пятку х)
Да ладно, она у них разная абсолютно) Я обеих мангак люблю) Мотоми Кёске тоже не супер активно переводят... Маргаритку-то.
Какое знакомое название. про что она?
Ну как бы вкратце... про хулиганов?
Да,я тоже на инглише... та, что на русском... Хотя я вот больше синглами как-то перебиваюсь. некоторые классные)
Я и длинные читаю, если хороши)
Да ладно, она у них разная абсолютно)
Ну все-таки... Не читала я пока КоуКоу))
Маргаритку-то.
Куросаки же
Ну как бы вкратце... про хулиганов?
Говорю ж - название знакомое. По мне, лучше б синглом оставили.
Да-да, он прекрасен! У Мотоми вообще парни клёвые, да и девчонки весёлые)
По мне, лучше б синглом оставили.
Ты чоо, там такой сенсей, я на него готова вечно смотреть! Лишь бы у них отношения уже с мёртвой точки сдвинулись.
А ещё там рыжий няка
Хотя вообще, вещь довольно для сёдзе нестандартная) И уморная
www.diary.ru/~bleach-one-string-fest)
Да Блич еще терпимо. А вот Наруто рассадник яойных фанфиков==
Это бл**ь полный ахтунг! Я требую, чтобы в обзорах сделали в фанфикшене отдельный подзаголовок, назовите общо: НЕСЛЭШ!11 Пусть там будет мало... Но хоть что-нибудь.