Dorobo Hebi
Я долго облизывалась на коллекционное издание Toki wo Kakeru Shoujo и всё-таки его купила![:shy:](http://static.diary.ru/picture/1487.gif)
Оно того стоит! Красивая обложка, плакат и буклет-артбук...
Сегодня сяду смотреть. И в кои-то веки, наверное, даже на русском![:rolleyes:](http://static.diary.ru/picture/1483.gif)
upd
Посмотрела... (спасибо Ёру и её ноуту с нормальным дисководом) Оно действительно стоит лицезионного dvd. Безумно красивая, грустная и светлая вещь...
Но боже-боже, как я ненавижу такие концы... пусть я и читала мангу, и знала, что меня ждёт, а всё равно...
Сказка о потерянном времени на японский лад... Советую всем, кто её ещё не видел.
![](http://danaya.files.wordpress.com/2007/08/toki0.jpg)
upd:
www.diary.ru/~toki-wo-kakeru-shoujo/
Дневник девушки, которая, не жалея сил, переводит роман=)
Минна, поддержим её? А то ей кажется, что всё зазря.
У неё же можете найти ссылку на один из фильмов)
Я, в свою очередь, хочу ей ещё раз сказать спасибо=)
![:shy:](http://static.diary.ru/picture/1487.gif)
Оно того стоит! Красивая обложка, плакат и буклет-артбук...
Сегодня сяду смотреть. И в кои-то веки, наверное, даже на русском
![:rolleyes:](http://static.diary.ru/picture/1483.gif)
upd
Посмотрела... (спасибо Ёру и её ноуту с нормальным дисководом) Оно действительно стоит лицезионного dvd. Безумно красивая, грустная и светлая вещь...
Но боже-боже, как я ненавижу такие концы... пусть я и читала мангу, и знала, что меня ждёт, а всё равно...
Сказка о потерянном времени на японский лад... Советую всем, кто её ещё не видел.
![](http://danaya.files.wordpress.com/2007/08/toki0.jpg)
upd:
www.diary.ru/~toki-wo-kakeru-shoujo/
Дневник девушки, которая, не жалея сил, переводит роман=)
Минна, поддержим её? А то ей кажется, что всё зазря.
У неё же можете найти ссылку на один из фильмов)
Я, в свою очередь, хочу ей ещё раз сказать спасибо=)
*_________________*
Я за, только как?
Ну, начать с того, что поблагодарим за то, что она это делает=)
А ещё хорошо бы привлечь посетителей, которым это реально нужно, также, как и нам=) Переводчику будет приятно, что её труд ценят
Ну а как иначе их можно привлечь? Только так=)))